移動版
在這裏認識香港



八齣上海典藏文學電影下月放映
來源:橙新聞    2021-10-19 16:59
由康樂及文化事務署香港電影資料館(資料館)聯同上海電影博物館及上海電影資料館策劃的放映節目「上海典藏文學電影巡禮」,將於11月13日至21日期間舉行。

【識港網訊】由康樂及文化事務署香港電影資料館(資料館)聯同上海電影博物館及上海電影資料館策劃的放映節目「上海典藏文學電影巡禮」,將於11月13日至21日期間舉行。屆時,資料館電影院將選映八齣由上海電影製片廠製作、改編自文學鉅著的電影,讓觀眾從不同角度欣賞上海電影對經典文學的演繹。

文學作品往往探討人情冷暖或反思人性的複雜,《村戲》(2017)由賈大山《小說精選集》的三個短篇小說結合改編而成,講述八十年代初的河北偏遠山村,因村民籌備復演老戲而引發一連串的感情瓜葛和利益衝突。為了加強電影的現實及樸素簡約感,全片採用黑白,沒有配樂,並運用大量反商業傳統的遠鏡和突兀切割軟焦大特寫,來突出主角的悲涼和電影的美感。

村戲(2017)

膾炙人口的《芙蓉鎮》(1986)按年份分四部分發展,電影沿用小說的重要情節及對話來描繪女主角大起大落的一生,與閱讀原著的體驗相似;並透過低光度及冷色調突出角色處於對立狀態的畫面,表現出強烈及成熟的寫實風格。女主角劉曉慶更憑她充滿情感的演繹,獲得第七屆金雞獎最佳女主角殊榮。

芙蓉鎮(1986)

不同文學作品對「家」也有不同的體會,曹禺的《雷雨》和巴金的《家》都以強烈的戲劇矛盾和複雜的人物關係揭露封建家庭的專制。是次選映1956年的《家》,編導陳西禾力求忠於原著,以寫實風格帶出故事中的黑暗感覺,更有評論讚賞電影人物造型逼真,畫面構圖優美,與主題思想、劇情氣氛融為一體,是現實主義佳作。孫道臨執導的《雷雨》(1984),訴說一個「體面」家庭下的虛偽和殘虐。電影省掉原著的序幕和尾聲,其餘按照曹禺「三一律」的安排,統一了故事的時間、地點和動作,保留原作的戲劇張力。

家(1956)
雷雨(1984)

魯迅的《阿Q正傳》與茅盾的《子夜》均為反思人性通病與社會弊病的文學鉅著。《子夜》以整個上海為背景,反映三十年代初中國社會的階級矛盾。1981年上映的《子夜》選取了小說中最動人的人物及情節,並運用中國八十年代初揉合寫實主義及煽情劇的典型拍攝風格,背景配樂則以交響樂為主軸,配上三十年代及以前的音樂,以達至寫實及煽情效果。

子夜(1981)

《阿Q正傳》則以村莊小人物為中心,揭露民族封閉如何阻礙社會進步。1981年的電影版本以原著文字為旁白,再加入魯迅其他小說的元素。電影在結局中細緻地補充說明了其他角色之間的瓜葛,使主角阿Q被槍斃的來龍去脈更為圓滿,令觀眾對故事有更深入的了解。

阿Q正傳(1981)

《日出》和《城南舊事》兩部文學作品都道出傳統女性的選擇往往被世俗觀念局限和扭曲。《日出》以沉迷於奢侈浮華的女主角陳白露與被賣到妓寨時寧死不屈的孤女「小東西」,帶出地下世界的悲慘現實及基層人物的人性,同時影射上流社會的虛偽無恥及殘酷惡毒。導演在電影版《日出》(1985)保留原著劇本中曹禺的文字,加入更豐富的場景如街景、大豐銀行辦公室、銀行襄理的家等,為本只有兩個場景的原著劇本增加質感。

日出(1985)

《城南舊事》原著描述女主角英子在二十年代北京城南渡過的純真童年,以及她最終跨越成長的時刻,而電影版《城南舊事》(1983)雖大致按原著拍攝,卻沒有隨原著讓英子長大,完整地保存了她的純真。飾演英子的小演員沈潔眼神純潔,對成人世界充滿好奇,將英子的天真爛漫、快樂無憂具體呈現。

城南舊事(1983)   圖:香港電影資料館

各組放映均設座談會,分別由史文鴻教授、盧偉力博士、吳國坤博士和陳智廷博士擔任講者。粵語主講,免費入場。《村戲》和《芙蓉鎮》分別為河北井陘話和普通話,均設中英文字幕。其餘影片為普通話,不設字幕。

有興趣的觀眾,可進入城市售票網購票,或至活動網站了解詳情。

原文鏈接:https://m.orangenews.hk/details?recommendId=1127434

责任编辑:lily